Гроші

Ви отримали навички набору тексту? Зробіть 40 доларів США за годину аудіо з цією віддаленою транскрипцією

Ви отримали навички набору тексту? Зробіть 40 доларів США за годину аудіо з цією віддаленою транскрипцією

У вас є божевільні навички навички і якийсь вільний час на ваших руках? Тоді ви повинні додати робота з дому переписувача до вашого списку бічних суєти. Національні капітолійні контракти в даний час має віддалену роботу транскрипції доступні.

Віддалені переписувачі для компанії заробляють 40 доларів за годину звучання, з можливістю збільшення оплати.

Ви повинні заповнити мінімум три аудіо годин на тиждень. Це прирівнюється до приблизно 12 годин роботи, давати або брати, залежно від вашого досвіду та навичок транскрипції.

Немає встановлених годин, тому ви можете вибрати, коли і де працювати, якщо ви відповідаєте мінімальним вимогам.

Оскільки NCC забезпечує транскрипцію для федерального уряду, заявникам із раніше отриманим державним клієнтом довіри надаватимуться переваги. Якщо у вас цього немає, не піт - NCC направляє кандидатів у процесі.

Програма також запитує вашу кількість слів за хвилину, тому перевірте цей тест на натискання, щоб дізнатись, чи потрібні вам навички.

Якщо ваша швидкість набору тексту може бути охарактеризована як льодовикова, або якщо прослуховування кількох годин звуку не є вашою справою, все в порядку. Ви можете ознайомитися з нашою сторінкою "Робота" на Facebook; ми завжди публікуємо нові можливості роботи вдома.

Віддалений Transcriber на Національній Капітолій Договірний

Заплатити: 40 доларів за годину аудіо

Обов'язки:

  • Створює стенографічні переклади своєчасно

Заявники на цю посаду повинні:

  • Вміти переписувати мінімум три аудіо годин на тиждень
  • Майте комп'ютер з операційною системою Windows 7, OS X або вище
  • Має високошвидкісне підключення до Інтернету

Переважна кваліфікація включає в себе:

  • Ступінь англійської мови, здоров'я / медичні дослідження, державна політика, творче письмо чи соціальні науки
  • Попередня транскрипція або підписування
  • Знання керівних принципів AP, MLA та / або Chicago Style
  • Сильні письмові та усне навички спілкування
  • Середній рівень вмінь комп'ютера
  • Раніше отриманий державний клієнт довіри
  • Знання іноземної мови - це плюс (іноді доступна робота з перекладу).

Подайте заявку на віддалену роботу з транскрипції у Національному капітолійному підряднику.

Кайтлін Блаунт - письменниця штату Пенні Хоардера.

Залишити Свій Коментар